On Fri, 18 Apr 2008 18:24:49 -0600, "Erlio" <Erlio@[EMAIL PROTECTED]
>
wrote:
>"John O'Flaherty" <quiasmox@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
>news:cm2i04hrms34hm93gksq5otctkm11rcdem@[EMAIL PROTECTED]
>> On Fri, 18 Apr 2008 15:31:00 -0300, "RLunfa"
>> <mitialagordasinestoo@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>>
>>>Un argentino, un mexicano y un español estaban trabajando en la
>>>construcción
>>>de un edificio de 40 pisos. A la hora del almuerzo, empiezan a abrir
sus
>>>envoltorios del almuerzo y el argento, muy irritado, dice:
>>>
>>>- 'Sánguche de jamón y queso de nuevo, la reputa madre! Si mañana abro
el
>>>paquete y encuentro sánguche de jamón y queso, me tiro desde acá
arriba,
>>>carajo!'
>>>
>>>El mexicano abrió su paquetito y gritó:
>>>
>>>- 'Tacos con chile de nuevo, manitos! Si mañana mi almuerzo son tacos
con
>>>chile, me tiro desde acá arriba!!'
>>
>> ****qué dice "desde acá arriba", no "desde acá abajo", si está a una
>> altitúd de 40 pisos?
>> --
>> John
>> (no soy hispanohablante nativo)
>
>"Acá arriba" quiere decir algo como "up here". Tú pensarás "desde acá
hasta
>abajo" o algo así. Es una broma y un comentario racista en el estilo
>rioplatense y pesado. La muerte de tres personas pues ella es nada
>gracioso. Además, son australeros y lo de arriba es de abajo. Caminan
con
>los pies hacia arriba, me entiendes.
Gracias, Erlio.
--
John


|