by Andreas Leitgeb <avl@[EMAIL PROTECTED]
>
Aug 24, 2007 at 03:23 PM
J. Anderl <josegis@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> "Peter Joh. Brunner" <pjbru@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
>> Andreas Leitgeb wrote:
>>> A Frog an olle: Wos heddeds *es* unta an "Untam" vaschdaundn?
>> an "Bodschochter" natialich!
> Howi no nia kead kobd, dass an Untam gibd. Da oide Wehle kents
> zwoa, owa vawendet wiads ned vue, oda?
Mia is da Bodschochta dafia voikomman neich.
Den Untam und des dazuaghearige "untamig" howi bis jedsd
imma nua fia Sochn gheart, de iagndwia z'sperrig woan:
"Des Untam (z.b. a Kastl) kriag I do nia ins Auto eine..."
's kennt owa aa sein, doss des ausm keantnarischn kummt...
>> Kennts aa no: "des hod kaan Tam"? (des taugd nix)
>> und "betamd" (gschickd)
> In wos firan Hieb vaschtehd ma des? I hobs ned kennd.
I aa ned.