Peter Joh. Brunner <pjbru@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> Andreas Leitgeb wrote:
>> Mia is da Bodschochta dafia voikomman neich.
> Na geh, des aafoch a a bissl vuanehmara "bodschata".
Najo, "bodschad" kenn i scho, owa des heddi nie mid
"bodschocht" in vabindung brocht.
>> Den Untam und des dazuaghearige "untamig" howi bis jedsd
>> imma nua fia Sochn gheart, de iagndwia z'sperrig woan:
>> "Des Untam (z.b. a Kastl) kriag I do nia ins Auto eine..."
> Naa de is a foische vawendung, weu da jiddische Tam,
> von dens ogleidt is, is a menschliche eigenschofd:
> Geschick, Charme, Begabung
Des mog scho sein, owa wea kaunn vabietn, doss so a wuat
aus ana aundaren schbroch ned aa no a bissl ummagschuettlt
weadn kau, und sei bedeitungsfoed vagressat...
>> 's kennt owa aa sein, doss des ausm keantnarischn kummt...
> Naa, bestimmd ned.
Is jo ned a so, ois heddad des keantnarische genau de gleichn
wuazln wia's weanarische... Wea sogd, doss des ua-wuat "tam"
ned aa iwa a aundare rutn ins keantnarische eingrutscht sei kau.
I waas jednfois, doss i des wuat bei meine vawontn duat auf-
gschnoppt hob, und zwoa mid dea bedeitung, wiaris gsogd hob.


|