Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Culture > Baltics > Interview with ...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 1 of 1 Topic 9861 of 11542
Post > Topic >>

Interview with Estonian President Ilves (in Finnish, excerpt on national states translated)

by holman@[EMAIL PROTECTED] (Eugene Holman) Mar 10, 2008 at 02:38 PM

Source:
http://www.uusisuomi.fi/ulkomaat/17207-viro-90-presidentti-toomas-hendrik-ilveksen-haastattelu

Here is an excerpt dealing with an issue we have been discussing in this
forum with a translation:

<quote>
<deletions>
US: Euroopassa puhutaan nykyään kansallisvaltion merkityksen
supistumisesta, ellei katoamisesta. Uskotteko edelleen kansallisvaltioon?
[*US (= Uusi Suomi): In Europe there is currently talk about the
contraction, if not disappearance, of the national state. Do you continue
to believe in the national state?]

THI: Uusimmassa Foreign Affairs-lehdessä on pitkä essee siitä, että puheet
kansallisvaltion katoamisesta ovat turhia. Kansallisvaltio on
psykologisesti niin tarpeellinen ja luonnollinen yhteisö, että se ei häviä
mihinkään. Euroopassakin näkyy, että toive poliittisesta eristäytymisestä
kansallisuuden perusteella ei ole kadonnut mihinkään. Skotlanti, Baskimaa,
Katalonia ­ ja katsokaa, mitä tapahtuu Belgiassa.
[THI (=Toomas Hendrik Ilves)] In the most recent edition of *Foreign
Affairs* there is a long essay about talk of the disapperance of national
states being futile. The national state is psychologically such a
necessary and natural community that it will not dispappear anywhere. Even
in Europe we can see that the desire for political separation on the basis
of nationality has not disappeared. Scotlnad, the Basque country,
Catalonia ­ and look at what is happening in Belgium.]

Kansallisvaltio ei ole mitenkään ristiriidassa Euroopan Unionin kanssa.
Katalanin kielen käyttö on kasvannut sen jälkeen, kun Espanja liittyi
EU:hun. Suomessakin kiinnostus murteita kohtaan on kasvannut, niitä ei
arvostettu aiemmin, vaikkei niitä suoraan sorrettukaan. Kun Viro on oma
valtionsa, ihmiset haluavat olla võrolaisia taikka setuja. He eivät
tietenkään vaadi erillistä valtiota, mutta ihmiset haluavat elää
kielellisesti ja kulttuurisesti samanlaisten ihmisten yhteisössä. Puhun
sujuvasti englantia, mutten puhu mielelläni englantia virolaisen kanssa,
vaikka hän osaisi sitä kuinka hyvin.

[The national state is by no means in contradiction with the European
Union. The use of catalonian has incresed after Spain joined the EU. In
Finland, too, interest in dialects has increased, earlier they were not
appreciated even if they were never directly suppressed. With Estonia
being its own state, people want to have a Võru or Setu identity. They
naturally do not demand a separate state, but people do want to live in a
community with people who are linguistically and culturally the same. I
speak English fluently, but I do not like to soeak English with Estonians,
no matter how well they speak it.] 


US: Kansallisvaltion tärkein rooli on siis kansallisen kielen ja
kulttuurin säilyttäminen?
[US: The most im****tant role of the national state is thus the
preservatino of the national langauge and culture?]

THI: Se on Viron valtion tärkein syy olla olemassa: säilyttääksemme tämän
pienen kulttuurin. Sama ei ehkä koske Isoa-Britanniaa tai Ranskaa, mutta
koko sillä alueella, joka alkaa Suomesta ja päättyy Unkariin, Tsekkiin ja
Slovakiaan, entisten imperiumien osat irrottautuivat lähinnä voidakseen
elää omalla kielellään.
[THI: That is the most im****tant reason for the existence of the Estonian
state: to enable us to preserve this small culture. The same might not
apply to Great Britaon or France, but in the entire area beginning with
Finland and ending wuth Hungary, the Czech Republic, and Slovakia, the
parts of former empires dissociate primarily in order to be able to live
in their own language.]

Kun suurten kansojen edustajat puhuvat ³pahasta nationalismista², en voi
ottaa heitä vakavasti. He eivät ymmärrä, mitä tarkoittaa oman kielensä ja
kulttuurinsa menettäminen.
[When the representatives of larger people speak about "evil nationalism"
I am unable to take tem seriously. They do not understand what it means to
lose ones own language and culture.]
<deletions>
</quote>

Regards,
Eugene Holman
 




 1 Posts in Topic:
Interview with Estonian President Ilves (in Finnish, excerpt on
holman@[EMAIL PROTECTED]   2008-03-10 14:38:45 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Tue Oct 7 7:48:50 CDT 2008.