Vitae forma vocatur Thibaud <thibaud8@[EMAIL PROTECTED]
>, die Wed, 21 May 2008
20:00:29 -0400, in littera <4834B79D.10001@[EMAIL PROTECTED]
> in foro
soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
>Fustigator a écrit:
>> Vitae forma vocatur Thibaud <thibaud8@[EMAIL PROTECTED]
>, die Wed, 21 May 2008
>> 00:01:53 -0400, in littera <48339EB1.6050107@[EMAIL PROTECTED]
> in foro
>> soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
>>
>>
>>>Fustigator a écrit:
>>>
>>>>Vitae forma vocatur Thibaud <thibaud8@[EMAIL PROTECTED]
>, die Mon, 19 May 2008
>>>>19:47:34 -0400, in littera <48321196.1090409@[EMAIL PROTECTED]
> in foro
>>>>soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>>Fustigator a écrit:
>>>>>
>>>>>
>>>>>>Vitae forma vocatur Thibaud <thibaud8@[EMAIL PROTECTED]
>, die Sun, 18 May
2008
>>>>>>21:17:39 -0400, in littera <4830D533.9000802@[EMAIL PROTECTED]
> in foro
>>>>>>soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>>Fustigator a écrit:
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>>Durant l'Antiquité ce n'était pas le latin qui était la langue
>>>>>>>>"universelle" dans le monde occidental mais le grec. Le latin
n'était
>>>>>>>>enployé hors de Rome, que pour les textes légaux. Finalement le
grec
>>>>>>>>n'a jamais supplanté les langues latines
>>>>>>>
>>>>>>>Tu pourrais approfondir ?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>Oui.
>>>>>>Que veux-tu savoir de plus?
>>>>>
>>>>>Eh bien, pour commencer, d'où tires-tu que :
>>>>>« Durant l'Antiquité ce n'était pas le latin qui était la langue
>>>>>"universelle" dans le monde occidental mais le grec.»
>>>>>
>>>>>Ensuite, que « Le latin n'était enployé hors de Rome, que pour les
>>>>>textes légaux.»
>>>>>
>>>>>Enfin, d'où viennent donc les langues romanes...
>>>>
>>>>
>>>>Le latin n'a repris le rôle du grec qu'assez tardivement durant
>>>>l'empire. Le grec fut introduit à Rome par les esclaves cultivés
>>>>grecs que les Romains conquérants ramenèrent de Grèce. Ils servirent
>>>>principalement à enseigner leurs enfants, principalement ceux de
>>>>l'élite, qui s'est mise à parler grec entre elles, afin de se
>>>>démarquer par rap****t au "vulgum".
>>>
>>>Le grec jouait à peu près le même rôle que le français chez les
>>>Anglais et les Étatsuniens cultivés au XIXe siècle : un trait
>>>culturel, mais de peu d'im****tance. L'empire romain ne parla jamais
>>>grec, seule une élite le pratiquait, comme langue étrangère.
>>
>>
>> Je pense que si ce que tu dis est vrai, c'est incomplet, car le grec
>> fut toujours la langue commerciale la plus im****tanten dans le bassin
>> méditerranéen.
>>
> Toujours ? Il y eut le phénicien ou le punique, puis le grec, mais
>dès la fin du premier siècle de l'ère vulgaire le latin s'imposa en
>Méditerranée occidentale.
Il est possible que la langue phénicienne ait précédé le grec, mais
ces deux langues ont été certainement utilisées durant une même et
assez longue époque comme langues commerciales.
>>
>>>>Mais tout le bassin méditerranéen était déjà, pour des raisons
>>>>commerciales, entre les mains des Grecs principalement et des
>>>>Phéniciens accessoirement.
>>>
>>>Les guerres puniques précédèrent l'empire...
>>
>>
>> Mais l'influence punique ne se termina pas entièrement après les
>> victoires de Scipion et alii.
>>
> Elle céda entre la deuxième et la troisième.
>
En effet.
>>>>Ce n'est qu'à partir de l'empire romain que les choses commencèrent à
>>>>changer très progressivement et que le latin dépassa , du moins dans
>>>>la partie occidentale du bassin, le grec comme langue utilisée par la
>>>>population pour se comprendre entre tribus locales et avec
>>>>l'administration centrale.
>>>
>>>... et le grec, qui ne s'était jamais imposé à tous les barbares, fut
>>>entièrement remplacé par le (bas) latin.
>>
>>
>> Au cours de l'empire, et très progressivement , pas avant.
>
>... dès la fin du prenier siècle de l'empire, en occident.
>
>Me semble du moins.
Ce fut assez progressif.
--
Fusti


|