Talk About Network

Google


Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Culture > Cornish > HTMK test
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 55 of 55 Topic 142 of 242
Post > Topic >>

HTMK test

by "hawker@[EMAIL PROTECTED] " <flink@[EMAIL PROTECTED] > Sep 13, 2005 at 07:28 AM

"Hawker" <flink@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message 
news:dfi1hk$382$1@[EMAIL PROTECTED]
>                                                     ***bric Grammar
>
>
>
>                                                           Contents
>
>
>
> 1.      Gender of Nouns
>
> 2.       Plural of Nouns
>
> 3.       The Definite Article
>
> 4.       The Indefinite Article
>
> 5.       The Genitive
>
> 6.       Mutations
>
> 7.       Soft Mutation
>
> 8.       Aspirate Mutation
>
> 8.       Sharp Mutation
>
> 10.     Personal Pronouns
>
> 11.     Possessive Pronouns
>
> 12.     Pronoun Objects
>
> 13.     Demonstrative Pronouns
>
> 14.     Demonstrative Adjectives
>
> 15.      Demonstrative Adjectives without a Qualifying Noun
>
> 16,     The Adverbial Particle
>
> 17.     Relative Pronouns
>
> 18.     Inflected Prepositional Pronouns
>
> 19.     The Syntax of Adjectives
>
> 20.      The Syntax of Pronouns
>
> The Equative
>
> The Comparative
>
> The Superlative
>
> Adjectives of Comparison and Superlativity
>
> Declension of Adjectives
>
> Adjectival Suffixes
>
> Abstract Nouns
>
> Adjectival Nouns
>
> Numerals
>
> Ordinal Numbers
>
> The Syntax of the ***bric Verb
>
> The Present-Future Tense
>
> The Past Continuous
>
> The Preterite Tense
>
> The Pluperfect Tense
>
> The Subjunctive Tense
>
> The Imperative
>
> The Passive Tense
>
> The Present Tense of the Verb To Be
>
> The Present Habitual Tense of the Verb To Be
>
> The Verb To Be With Reference to Time and Place
>
> The Verb To Be After the Interrogative Who
>
> The Verb To Be Used as an Auxiliary in the Present Continuous tense
>
> The Imperfect Tense of the Verb To Be
>
> The Verb To Be as an Auxiliary in the Imperfect Tense
>
> The Preterite Tense of the Verb To Be
>
> The Past Habitual Tense of the Verb To Be
>
> The Pluperfect Tense of the Verb To Be
>
> The Future Tense of the Verb To Be
>
> The Subjunctive Tense of the Verb To Be
>
> The Imperfect Subjunctive of the Verb To Be
>
> Other Pluperfect Tenses
>
> The Conditional Tense of the Verb To Be
>
> The Interrogative
>
> The Negative Particle
>
> The Negative Relative Pronoun
>
> The Affirmative and Negative responses
>
> Irregular Verbs
>
> The Infinitive of the Verb To Go
>
> The Present-Future Tense of the Verb To Go
>
> The Imperfect Tense of the Verb To Go
>
> The Perfect Tense of the Verb ToGo
>
> The Subjunctive Tense of the Verb To Go
>
> The Pluperfect Tense of the Verb ToGo
>
> The Verb To Do
>
> The Preterite Tense of the Verb To Do
>
> The Imperfect Tense of the Verb To Do
>
> The Verb To Come
>
> The Preterite Tense of the Verb To Come
>
> The Imperfect Tense of the Verb To Come
>
> Other Irregular Verbs Declined Like the Verb To Be
>
> Verbs That Are Irregular in the Third Person Singular
>
> Prepositional Idioms
>
> The Gerund of the Verb
>
> Re****ted Speech
>
> Adverbial Clauses
>
> The Verb To Have
>
> The Imperfect Tense of the Verb To Have
>
> The Perfect Tense of the Verb To Have
>
> The Present-Future Tense of the Verb To Have
>
> The Imperfect Subjunctive of the Verb To Have
>
> Requests and the Verb To Have
>
> Prefixes
>
> Suffixes
>
> Vowel Sandhi
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>                                                  ***bric Grammar
>
>
>
> 1.            The Gender of Nouns
>
> Nouns and adjectives in modern P-Celtic languages are not declined. All 
> that remains of the original Prythonic declensions is gender. There were

> originally three genders, masculine, feminine, and neuter. Nouns
belonging 
> to the neuter gender passed into either the masculine or feminine
genders 
> according to the similarity of neuter genders. In consequence a word may

> be feminine in Cornish and masculine in Welsh. The general rule in 
> Reconstructed ***bric is to follow Welsh usage.
>
>
>
> 2. The Plurals of Nouns
>
> ***bric plurals are formed in three ways.
>
> i.    By the addition of plural suffixes. Two ***bric plural suffixes
have 
> survived. These are -ow as in Blencogo, which corresponds to Welsh -au, 
> and ydd as in Werneth and Warren Burn (Warnet c.1157), which corresponds

> to Welsh -ydd.
>
> ii.   By vowel mutation. An example of a plural formed by vowel mutation

> exists in the place-name Tranent, earlier Trev er Nent, meaning the
Villa 
> of the Narrow Valleys, the ***bric of which is *tref yr neint.
>
> iii.  By the existence of aggregate plurals from which singulars are 
> formed by the       addition of diminutive suffixes. A good example of 
> this is Ketton in Rutland, which means a tree. This in ***bric is
caithen, 
> meaning a tree,from caith meaning a wood.
>
> N.B., Some Welsh plurals are formed by vowel mutation and the addition
of 
> plural suffixes. A good example of this is neintydd, the plural of nant,

> which means a stream. It can be seen from the example of Trev er Nent
that 
> the additional of plural suffixes after vowel mutations was dispensed
with 
> in ***bric.
>
>
>
> 3. The Definite Article
>
> There are three ***bric definite articles.
>
> i.   The definite article y as in Blencogo (Blen e Cogou c.1256), the 
> ***bric of which is *blain y cogow.
>
> ii.   The definite article yr as in Tranent (earlier Trev er Nent), the 
> ***bric of which is *tref yr neint, and Terregles (earler Trev er
Egles), 
> the ***bric of which is *tref yr egles.
>
> iii.   The definite article yn as in Liscard (Lhis en Cark c.1256), the 
> ***bric of which is *lys yn cark, and Tallentire, the ***bric of which
is 
> *tal yn tir.
>
> Although no grammatical rules governing the definite article can be
found 
> it is to be presumed that grammatical rules would have been invented if 
> Old ***bric had become a written language. The present grammatical rules

> therefore apply.
>
>
>
>      Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      y before consonants
>     an in
>     ar before consonants
>     y before consonants
>
>      yr before vowels
>     all cases
>     an before vowels
>     yr before vowels and H
>
>      and H
>
>     an before T,D H
>     yn before T,D
>
>
>
>     al before L
>
>
>
>
>
>
>
> 4. The Indefinite Article
>
> No indefinite article exists in Welsh, but Breton has three indefinite 
> articles, UR, UN, and UL, which are governed by the same rule that
governs 
> the definite article. Cornish has a definite article that is
occasionally 
> used to emphasise the noun. ***bric follows Cornish because of the 
> Northcountry indefinite articles yan and yin, from ***bric un.
>
>
>
> 5.     The Genitive
>
> i.   Adjectival genitives are formed in Welsh, Cornish, Breton, and 
> ***bric by placing two indefinite nouns together, thus the ***bric 
> place-name Blencarn means (The) Cairn's Summit. Whole genitive sentences

> can be formed, such as the Welsh sentence: Sail ty mab brenin Lloegr, 
> meaning, 'The foundation of the house of the son of the king of
England,' 
> the ***bric of which is *Sail ty map brenin Lhaigr.
>
> ii.    The definite article can be used in place of the English 'of ' to

> form a genitive by being placed between two or more nouns, such as the 
> Welsh sentence: Y sail y ty y mab y brenin y Lloegr, hence the ***bric 
> place-name Blencogo from *blain y cogow.
>
>
>
> 6.    Mutations
>
> Under certain cir***stances the first consonants of Celtic words can 
> change. This is called mutation. There is some evidence that ***bric, in

> common with Cornish and Breton, possessed sharp mutation, which is
absent 
> in Welsh
>
>
>
>      Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      Soft Mutation
>
>
>
>
>
>
>      C - G
>     C, K - G
>     K - G, C'h
>     C - G (Penyghent)
>
>
>
>      T - D
>     T - D
>     T - D
>     T- D (Landican)
>
>
>
>      P - B
>     P -B
>     P - B
>     P - B (Larbet)
>
>
>
>      G -silent
>     G - silent
>     G - C'h
>
>
>     G - silent (Prenlas)
>
>
>
>      Gw - W
>     Gw - W
>     Gw - W
>     Gw - W (Carwin)
>
>
>
>      B - F
>     B - V
>     B - V
>     B - F (Carfrae)
>
>
>
>      D- DD
>     D - DH
>     D - Z
>     D - DD
>
>
>
>      M -  F
>     M - V
>     M - V
>     M - F (Ruthven)
>
>
>
>      Aspirate Mutation
>
>
>
>
>
>
>      C - CH
>     C, K - H, Wh
>     K - C'h
>     C - CH  (Penhurrock)
>
>
>
>      T - TH
>     T- TH
>     T - Z
>     T - TH (Carnetly)
>
>
>
>      P - PH
>     P - F
>     P - F
>     P - F (Dalfibble)
>
>
>
>      Sharp Mutation
>
>
>
>
>
>
>
>     B - P
>     B - P
>     B - P (Plenmellior)
>
>
>     D - T
>     D - T
>     D - T
>
>
>
>
>     G  - C,K
>     G - K
>
>
>     G - C
>
>
>
>
>     GW - QU
>     GW - KW
>
>
>     GW - QU (***quencath)
>
>
>
>
>
>
>      7.    Soft Mutation in ***bric
>
>
>
>      C - G
>     GW  -  W
>
>
>      T -  D
>      B     -   F
>
>
>      P -  B
>      D    -    DD
>
>
>      G  - silent
>      M   -     F
>
>
>
>
>
> In Welsh there are twenty-one grammatical rules governing soft mutation.

> It is obvious from place-name evidence that ***bric deteriorate both in 
> vocabulary and grammar, so the general method is to accept a Welsh 
> lenition if at least one example can be found in a ***bric place-name,
and 
> to accept a Welsh lenition in the absence of a ***bric place-name if at 
> least in one other example of the same lenition can be found in another 
> P-Celtic language. Some lenitions that appear only in Welsh can be 
> accepted.
>
>
>
> Rule 1
>
> Feminine singular nouns undergo soft mutation after the definite
article.
>
>                                                        Example
>
> Penyghent and Pennigant
>
>
>
> Rule 2
>
> Both masculine and feminine nouns adopt soft mutation after adjectives 
> such as hen (old) and cul (narrow).
>
>                                                         Example
>
> Culgaith
>
>
>
> Rule 3
>
> Nouns adopt soft mutation after the prepositions am (at, about), ar 
> (upon), at (towards), dros (over), drwy (through), dan (under), i (to), 
> wrth (with, by), o (of), hyd (to, till), heb (without), gan (with).
>
>
>
>                                                         Example
>
> Yan-ar-bumpit, Shepherd's notation for sixteen.
>
>
>
> Rule 4.
>
> Nouns adopt lenition after the possessive pronouns thy and his in Welsh,

> Cornish, Breton, and therefore in ***bric also. (Welsh dy and ei,
Cornish 
> dha and y, Breton da and e: Welsh 'th after a vowel, Cornish 'th after a

> vowel, Breton 'az after a vowel.)
>
>
>
> Rule 5
>
> Nouns adopt lenition after two in Welsh, Cornish, Breton, and ***bric.
>
>
>
>                                                         Example
>
> Dotheck, Shepherd's notation for nineteen.
>
>
>
> Rule 6
>
> In Welsh and Cornish, and therefore in ***bric also, two adopts lenition

> after the definite article.
>
>
>
> Rule 7
>
> In Welsh and Breton, and therefore in ***bric also, feminine nouns adopt

> lenition after the numeral one. In Cornish masculine nouns adopt
lenition 
> after one and the indefinite article.
>
>
>
> Rule 8
>
> Nouns in Welsh, Cornish, and Breton, and therefore in ***bric also,
adopt 
> lenition after the adjective what.
>
>
>
> Rule 9
>
> Two nouns or an adjective and a noun can be joined together in ***bric
to 
> form a single word.
>
>                                                         Example
>
> Ogilvie (*ochilfa or highplace), Mellor (*mailvre or baldhill).
>
>
>
> Rule 10
>
> Nouns and verbs adopt lenition after most prefixes in Welsh, Cornish, 
> Breton, and therefore in ***bric also.
>
>                                                         Example
>
> Larbet, earlier lethberth (*leddberth semi-bush).
>
>
>
> Rule 11
>
> Adjectives in Welsh, Cornish, and Breton, and therefore in ***bric also,

> adopt lenition after feminine singular nouns.
>
>
>
>                                                        Example
>
> Ecclefechan (*ecles fechan, littlechurch), Drumburgh, earlier Dromboc 
> (*drum bach, small ridge)
>
>
>
> Rule 12
>
> In medieval Welsh verbs after the pronoun e meaning it adopt lenition. 
> This same rule applies in ***bric despite the fact that this rule does
not 
> occur in any other P-Celtic language. This rule has been adopted from 
> Welsh for grammatical reasons.
>
>
>
> Rule 13
>
> Welsh and Cornish verbs, and therefore in ***bric also, adopt lenition 
> after the interrogative particle A.
>
>
>
> Rule 14
>
> Welsh and Cornish verbs, and therefore in ***bric also, adopt lenition 
> after the relative pronouns a and na.
>
>
>
> Rule 15
>
> Welsh and Cornish verbs, and therefore in ***bric also, adopt lenition 
> after the conjunction when.
>
>
>
> Rule 16
>
> Verbs in Cornish and Breton adopt lenition after the negative particle, 
> but in Welsh all verbs adopt lenition except verbs that begin with C, P,

> T. ***bric follows Welsh usage on the presumption that ***bric is closer

> to Welsh that to Cornish and Breton.
>
>
>
> Rule 17
>
> Welsh verbs adopt lenition after the infinite particle yn. It is
presumed 
> that because of the ease with which the ***bric poems of Taliesin and 
> Aneirin were translated into Welsh that the same rule applies in
***bric.
>
>
>
>
>
>
>
> 8.  Aspirate Mutation in ***bric.
>
>
>
>      C
>     CH
>
>      P
>     F
>
>      T
>     TH
>
>
>
>
> Rule 1
>
> In Cornish and Breton words following the first singular possessive 
> pronouns adopt aspirate mutation, but in Welsh they adopt nasal
mutation. 
> No example of nasal mutation exists in ***bric but examples of aspirate 
> foundation exist in ***bric place-names, therefore ***bric follows
Cornish 
> and Breton usage.
>
>
>
> Rule 2
>
> Words following the feminine third possessive pronoun singular adopt 
> aspirate mutation in Welsh and Cornish, and therefore in ***bric also, 
> adopt aspirate mutation.
>
>
>
> Rule 3
>
> Welsh and Cornish nouns and therefore ***bric nouns also, adopt aspirate

> mutation after the comparative particle NA, which is used with
adjectives 
> of comparison.
>
>
>
> Rule 4
>
> Welsh and Cornish words and therefore ***bric words also, following
three 
> adopt aspirate mutation. Welsh words following six, adopt aspirate 
> mutation but there is no need to adopt this usage in ***bric.
>
>
>
> 9.  Sharp Mutation
>
>      B
>     P
>
>      D
>     T
>
>      G
>     C
>
>      GW
>     CW
>
>
>
>
>
> Rule 1
>
> Cornish and Breton words that follow if (mar, ma), and ***bric words
also, 
> adopt sharp mutation. Welsh words following if (mar) adopt lenition.
>
>
>
> 10.  Personal Pronouns
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      I
>     fi, i
>     my, fy
>     me
>     mi, i
>
>      thou, thee
>     ti
>     ti, sy
>     te
>     ti
>
>      he, him
>     ef
>     ef
>     en
>     ef
>
>      she, her
>     hi
>     hy, y
>     hi
>     hi
>
>      we, us
>     ni
>     ny
>     ni
>     ni
>
>      you, ye
>     chwi
>     why
>     c'hwi
>     chwi
>
>      they, them
>     hwy
>     y
>     int
>     hwi
>
>
>
>
> 11. Possessive Pronouns
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      my
>     fy,'m
>     ow(m)
>     ma
>     my, 'm
>
>      thy, thine
>     dy, 'th
>     dha, 'th
>     da, 'az
>     dy, 'th
>
>      his
>     ei, 'i, 'w
>     y
>     e
>     ai, 'i, 'w
>
>      her, hers
>     ei, 'i, 'w
>     y
>     e
>     ai, 'i, 'w
>
>      our, ours
>     ein, 'n
>     agan
>     ma
>     ain, 'n
>
>      your, yours
>     eich, 'ch
>     agas
>     ho
>     aich. 'ch
>
>      their, theirs
>     eu, 'u, 'w
>     aga
>     e
>     ai, 'w
>
>
>
>
> As in Welsh the ***bric possessive pronouns become 'm, 'th, 'i, 'n, 'ch,

> and 'u after a (and), and o (from), and ai become 'w after i (to). My
and 
> dy are followed by soft mutation in ***bric
>
> .
>
>
>
> 12.  Pronoun Objects
>
>
>
> When the pronoun is the object of the verb particles are employed.
>
>
>
>
>
>      hi a-walth ef
>     she  sees him
>
>      ef e-gwalth hi
>     him, sees she
>
>      ef a-walth hi
>     he sees her
>
>      hi e-gwalth ef
>     her, sees he
>
>
>
>
> 13. Demonstrative Pronouns
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      this (m)
>     hwn
>     hemma
>     hemman
>     hon
>
>      this (f)
>     hon
>     hemma
>     homan
>     hon
>
>      these
>     hyn
>
>
>     hyn
>
>      that (m)
>     hwnnw
>     henna
>     hennezh
>     honno
>
>      that (f)
>     honno
>     henna
>     hennezh
>     honno
>
>      those
>     hynny
>
>
>     hynny
>
>
>
>
> 14. Demonstrative Adjectives
>
>
>
> The definite article precedes the noun. In Cornish and Breton 
> demonstrative adverb follows the noun.
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      this man
>     y dyn hwn
>     an den-ma
>     al den-man
>     yn dyn hon
>
>      this woman
>     yr wraig hon
>     an wrek-ma
>     an wreg-man
>     yr wraic hon
>
>      these people
>     y dynion hyn
>     an tus-ma
>     an tud-man
>     yn tudd hon
>
>      that man
>     y dyn hwnnw
>     an den-na
>     al den-se
>     yn dyn honno
>
>      that woman
>     yr wraig honno
>     an wrek-na
>     an wreg-se
>     yr wraic honno
>
>      those people
>     y dynion hynny
>     an tus-na
>     an tud-se
>     yn tudd hon
>
>
>
>
> 15. Demonstrative Adjectives without a Qualifying Noun
>
> Demonstrative adjectives without a qualifying noun are made in the same 
> way by using an indefinite article.
>
>      English
>     Welsh
>     Cornish
>     ***bric
>
>      these (m)
>     y rhai hwn
>     an re-ma
>     y ra-ma
>
>      these (f)
>     y rhai yma
>     an re-ma
>     y ra-ma
>
>      those (m)
>     y rhai hyna
>     an re-na
>     y ra-na
>
>      those (f)
>     y rhai yna
>     an re-na
>     y ra-na
>
>
>
>
> N.B. In Cornish and ***bric the levelling of the diphthong AI to E in
the 
> case of Cornish and A in the case of ***bric occasions the disappearance

> of the preceding consonant. A levelling of y rhai hwn in Welsh to y
ra-ma 
> in ***bric follows the same linguistic rule that is responsible for the 
> Cornish y re-ma.
>
>
>
>
>
>
>
> 16. The Demonstrative Adverb
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      here
>     yma
>     omma
>     eman
>     yma
>
>      there
>     yna
>     ena
>     eno (azo)
>     yna
>
>
>
>
> The demonstrative adverb can also serve to answer to the English
phrases, 
> "here is a.here are" and "there is a.there are." If the definite article

> is used ***bric, like Medieval Welsh and Cornish, uses the vocative, "Lo

> the man" as in Medieval Welsh, "Wel y dyn", and in Cornish "Ot an den." 
> Because of the mutation of short E to short A in ***bric the ***bric 
> equivalent is, "Wal y dyn."
>
>
>
> 17. The Adverbial Particle
>
>
>
> In Welsh, Cornish, and ***bric the adverbial particle yn is placed
before 
> adjectives in order to turn them into adverbs, thus in Welsh drwg (bad) 
> and da (good) become yn ddrwg and yn dda, Cornish drok and da become 
> yn-trok and yn-ta, and so in ***bric drwc and da become yn ddrwc and yn 
> dda.
>
>
>
> 18. Relative Pronouns
>
>
>
> Welsh, Cornish, and ***bric translations into Welsh possess relative 
> pronouns that correspond to the English relative "that" and "which". In 
> positive sentences this relative pronoun is A before vowels and 
> consonants. In negative sentences is NA before consonants but NAD in
Welsh 
> and NANS in Cornish before vowels. The corresponding ***bric is NADD.
>
>    When a preposition or the genitive "whose" is used the relative
pronoun 
> Y is substituted for A in Welsh and the preposition is placed at the end

> of the sentence, thus on Welsh, "Dyma'r llyfr y darllenais y stori
ynddo" 
> (Here is the book which I read the story in it). Welsh "dyma" is a
variant 
> of "yma," which means here or here is, and which corresponds to the
Breton 
> "eman". this rule appears in Taliesin, for example;"Trist yd gwyn pob 
> colledig" or ""Sadly does every condemned one complain"; therefore it 
> appears in ***bric, hence, "Yma'r lyfr y darlenais y saga ynddo."
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     ***bric
>
>      the one
>     yr hwn
>     yr hon
>
>      that which
>     y neb
>     y nep
>
>      such ones
>     r rhai
>     y rai
>
>      either
>     y naill
>     y nail
>
>      who
>     pwy
>     pwy
>
>      what
>     pa
>     pa
>
>      which one
>     pa un
>     pa un
>
>      which ones
>     pa rhai
>     pa rai
>
>      how many
>     pa sol
>     pa sol
>
>      what place, where
>
>      why
>     pa le, ple
>
>      py
>     pa le, p'le
>
>      pa am. p'am
>
>      how are you
>     pa sut sydd
>     pa sut sydd, pa su'dd
>
>
>
>
> In Welsh the relative pronoun pwy is followed by a special form of the 
> verb to be, which is sydd, or sy for short. It is not necessary to use
the 
> phrase "pwy sydd" since "sydd" alone implies the interrogative pronoun 
> "pwy". Note that in Welsh relative pronouns occasion the lenition of G,
B, 
> D and M, and the aspirate mutation of C, P. T. No example of aspirate 
> lenition has been discovered in ***bric place-names with the result that

> only the lenition of G,B, and D occurs after relative pronouns.
>
>
>
> 19. Reflexive Pronouns
>
>
>
> 20. Inflected Prepositional Pronouns
>
>
>
> In Welsh the following prepositions are inflected by adopting the
personal 
> pronoun, am (about), ar (upon), at ( towards), er (for), heb (without), 
> hyd (until), i (to), idd (into), han (from), can (with), o (from), odd 
> (from), tan (under), tros (over), trwy (through), oddiar (from upon), 
> odditan (from beneath), rhag (before), rhwng (among), wrth (by), and yn 
> (in). ***bric follows Old Welsh, Cornish, and Breton usage. The Old
Welsh 
> inflection found in the third person plural appears in Taliesin,
"Deuddeg 
> meib Israel a thair mam iddu onaddu y doeth rhad a geisidydd mad." (The 
> twelve sons of Israel and three mothers to thee from them there came a 
> blessing."
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Old Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      in me
>     ynddof
>     ynof
>     ynnof
>     ennon
>     ynof
>
>      in thee
>     ynddot
>     ynot
>     ynnes
>     ennout
>     ynoth
>
>      in him
>     ynddo
>     yno
>     ynno
>     ennan
>     yno
>
>      in her
>     ynddi
>     yni
>     ynny
>     enni
>     yni
>
>      in us
>     ynddem
>     ynem
>     ynnon
>     ennomp
>     ynem
>
>      in you
>     ynddoch
>     ynoch
>     ynnough
>     enno'ch
>     ynoch
>
>      in them
>     ynddynt
>     ynu
>     ynna
>     enno
>     ynu
>
>
>
>
> The Old Welsh inflection
>
>      English
>     Welsh
>     Old Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      to me
>     imi
>     imi
>     dhem (mo)
>     din
>     imi
>
>      to thee
>     iti
>     iti
>     dhes (so)
>     dit
>     iti
>
>      to him
>     iddo
>     iddo
>     dhodhno
>     dezhan
>     iddo
>
>      to her
>     iddi
>     iddi
>     dhedhy
>     dezhi
>     iddi
>
>      to us
>     ini
>     ini
>     dhen
>     deomp
>     ini
>
>      to you
>     ichwi
>     ichwi
>     dheugh
>     deoc'h
>     ichwi
>
>      to them
>     iddynt
>     iddynt
>     dhedha
>     dezho
>     iddynt
>
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Old Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      upon me
>     arnaf
>     arnaf
>     warnaf
>     warnon
>     arnaf
>
>      upon thee
>     arnat
>     arnat
>     warned
>     warnout
>     arnath
>
>      upon him
>     arno
>     arno
>     warnodhe
>     warnan
>     arno
>
>      upon her
>     arni
>     arni
>     warnedhy
>     warni
>     arni
>
>      upon us
>     arnom
>     arnom
>     warnan
>     warnomp
>     arnom
>
>      upon you
>     arnoch
>     arnoch
>     warnough
>     warnoc'h
>     arnoch
>
>      upon them
>     arnynt
>     arnu
>     warnedha
>     warno
>     arnu
>
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Old Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      with me
>     gennyf
>     gennyf
>     genen
>     ganin
>     gennyf
>
>      with thee
>     gennyt
>     gennyt
>     genes
>     ganit
>     gennyt
>
>      with him
>     ganddo
>     ganddo
>     ganso
>     gantan
>     ganddo
>
>      with her
>     ganddi
>     ganddi
>     gansy
>     ganti
>     ganddi
>
>      with us
>     gennym
>     gennym
>     genen
>     ganeomp
>     gennym
>
>      with you
>     gennych
>     gennych
>     genough
>     ganeoc'h
>     gennych
>
>      with them
>     ganddynt
>     ganddu
>     gansa
>     ganto
>     gandu
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Am, such as in amdanaf for about me, adopts the preposition tan when 
> inflected. Some prepositions, such as uch or above are not inflected at 
> all.
>
>
>
>      English
>     Welsh
>     Old Welsh
>     Cornish
>     Breton
>     ***bric
>
>      above me
>     uch i
>     uch i
>
>
>     uch i
>
>      above thee
>     uch ti
>     uch ti
>
>
>     uch ti
>
>      above him
>     uch ef
>     uch ef
>
>
>     uch ef
>
>      above her
>     uch hi
>     uch hi
>
>
>     uch hi
>
>      above us
>     uch ni
>     uch ni
>
>
>     uch ni
>
>      above you
>
>      above them
>     uch chwy
>
>      uch hwy
>     uch chwy
>
>      uch hwy
>
>
>     uch chwy
>
>      uch hwy
>
>
>
>
> 21. The Syntax of Adjectives
>
>
>
> In Prythonic adjectives preceded the noun, as in some early ***bric 
> place-names, but adjectives later began to follow the noun in all
P-Celtic 
> languages. In Welsh there are a few exceptions, such as hen (old) and 
> uchel (high). With regard to uchel, this is confirmed in ***bric by the 
> ***bric place-name Ochilv
>
 




 55 Posts in Topic:
More Cumbric Grammar
"Hawker" <fl  2005-09-05 18:07:49 
Re: More Cumbric Grammar
micheil@[EMAIL PROTECTED]  2005-09-06 16:54:29 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-10 12:14:29 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-13 07:50:35 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-17 02:20:08 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-17 07:48:08 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-17 13:38:35 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-19 21:03:13 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-20 11:52:33 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-20 13:22:50 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-19 23:45:10 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-20 07:08:56 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-20 11:52:49 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-22 06:59:49 
Re: More Cumbric Grammar
"Angof" <ang  2005-09-22 09:43:41 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-22 10:33:29 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-20 12:04:20 
Re: More Cumbric Grammar
michael lightfoot <mic  2005-09-21 00:18:06 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-20 21:28:14 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-22 07:13:10 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-20 15:48:17 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-22 07:20:14 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-25 10:41:41 
Re: More Cumbric Grammar
"Hawker" <fl  2005-09-29 21:59:52 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-30 00:02:36 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-19 21:00:56 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-19 23:34:26 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-20 07:08:48 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-20 11:53:42 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-20 12:18:26 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-21 23:42:02 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-22 07:21:46 
Re: More Cumbric Grammar
"allan connochie&quo  2005-09-25 09:59:12 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-30 07:54:09 
Re: More Cumbric Grammar
axel@[EMAIL PROTECTED]   2005-09-30 10:10:27 
Re: More Cumbric Grammar
"Hawker" <ha  2006-05-18 16:51:10 
Re: More Cumbric Grammar
"R.Peffers." &l  2006-05-27 19:31:06 
Re: More Cumbric Grammar
Custos Custodum <me@[E  2005-09-30 15:25:34 
Re: More Cumbric Grammar
"Hawker" <ha  2006-05-18 16:53:21 
Re: More Cumbric Grammar
axel@[EMAIL PROTECTED]   2005-09-30 10:10:27 
Re: More Cumbric Grammar
Custos Custodum <me@[E  2005-09-30 15:25:34 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-20 12:11:16 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-20 12:38:33 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-22 07:30:55 
Re: More Cumbric Grammar
Bob and Doris Jones <b  2005-09-25 09:07:18 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-19 20:50:53 
Re: More Cumbric Grammar
"Hawker" <ha  2006-05-18 16:36:00 
Re: More Cumbric Grammar
"moi" <moi@[  2005-09-18 05:51:20 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-19 21:06:27 
Re: More Cumbric Grammar
"moi" <moi@[  2005-09-11 09:13:28 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-13 07:52:55 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-13 22:33:22 
Re: More Cumbric Grammar
"moi" <moi@[  2005-09-14 11:42:29 
Re: More Cumbric Grammar
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-14 22:40:26 
HTMK test
"hawker@[EMAIL PROTE  2005-09-13 07:28:39 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan12V112 Mon Dec 1 7:51:52 CST 2008.