Thanks. The reason Middle Cornish (or some derivative) is mainly of
interest to me is that there seem to be a LOT of Cornish languages at
the moment, but the main difference seems to be in how they deal with
modern words and concepts, although the language did evolve quite a bit
between Middle Cornish and Late Cornish. So it would seem I would find
it easier to move onto whatever ends up as the accepted Cornish if I
sidestep as much of the debate as I can.
There's a slight twist to this. (Isn't there, always? :) Exercises are
good in learning a language, so I've set my sights on doing a language
translation for Cornish for some Open Source projects I'm involved
with. This creates a problem, though - I don't want to im****t words,
because that defeats the whole idea of using this to practice the
language. For the same reason, I want to avoid words others have
im****ted. It's fine if/when I use the language "for real", because you
speak a language the way it's used, not according to formal studies,
but I've found it easier for me personally to learn things "right" and
then relax them to where they're useful, than the other way round.


|