"Sober Scotsman" <Sober@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
news:op.tmg8sfqp26m2qc@[EMAIL PROTECTED]
> On Sat, 20 Jan 2007 08:46:33 -0000, Walker <walker@[EMAIL PROTECTED]
>
wrote:
>
>> Either open the attachment or make a web template and cut and paste.
>> This is
>> the makings of a ***bric Grammar and Dictionary. I have not yet got
>> round to
>> it, but this draught will give you all the ground work necessary to
make
>> your own ***bric grammar.
>
> Aye right. Ah ken it's a guid thing tae study auld languages, but is
this
> really ***bric? I dinnae think sae ... ah mean, whit ***bric dae we hae?
A
> few placenames? A few historical names?
>
> So, whit we hae here is a wee bit Welsh, a wee bit Breton and a wee bit
> Cornish. And fae there ye wrote yer ain language, but ye didnae ca' it
> Walkerish, ye ca'ed it ***bric.
>
> Why dae ah no trust ye?
>
> "Bannock Burn: Scot. Mid Lothian,"
>
> Jeezy peeps -- Bannockburn's by Stirlin. If ye cannae get that richt,
with
> hope hae ye?
>
> <Hic>
I enjoyed reading your Scots. Actually an large number of ***bric words
have
been preserved in Scots and English, ***bric is as Scottish as it is
Northern English, and it all helps to stress the uniqueness in Scotland as
a
great Celtic nation. By the way, concerning your <Hic>, is that from
Scotch
or Irish. I prefer Irish Whiskey to Scottish Whisky, but what the hell,
whatever sails your boat over rough seas.


|