EL ESPAÑOL DE MIAMI en
http://www.r1313.info
AÑADE NUEVOS NOMBRES A LAS MENCIONES TROMPETILLAS LASTIMERAS **** EL MAL
ESPAÑOL QUE USAN EN LOS MEDIOS.
TROMPETILLAS LASTIMERAS **** OBTUSA ATENCIÓN AL IDIOMA
Nota: Estas observaciones son meramente idiomáticas. En ningún momento
se intenta criticar ni el contenido, ni la calidad, a menos que se
interrelacionen.
Prensa Escrita:
El Miami Herald. Inconsistencia, mala acentuación inclusive forzada a
profesionales que quieren mejorarla (imagínense que los escritores en
vez de fijarse en acentuar bien en el caso de las mayúsculas tienen que
«PENSAR» en quitar los acentos a la fuerza), faltas en nombres propios,
redundancias, copias ciegas de la pésima lista de estilo para el español
de la AP, que contribuye a la anglización del español.
La lista de estilo de Associated Press distorsiona no sólo la
objetividad para acomodar una semántica marxista, sino que sugiere
sintaxis inglesa en español con cosas tan estúpidas como «Científicos
descubren nueva especieŠ» con el fin de darle categoría a la noticia,
sin mencionar **** nombre a los científicos.
Diario Las Américas: Ni para qué hablar.
Revista Hola: **** títulos con apellidos y nombres difíciles de
pronunciar que ponen en mayúsculas para no acentuar ****que todavía no se
han enterado de que deben hacerlo, hasta **** simple sentido común (el
menos común de los sentidos).
Libre OnLine: Contrario a la versión impresa, la cibernática es una
verdadera vergüenza para su director, el Demetrio Pérez Jr., quien tiene
la misma publicación impresa en la lista de las mejores de Miami, **** su
cuidado al idioma.
Calle Ocho, tabloide
Qué Pasa, revista bilingüe que ha mejorado algo la ortografía y la
sintaxis que era una verdadera falta de respetos para los lectores
educados. El cambio es de agradecer y mencionar. Sólo necesitan
modernizarse y acentuar las mayúsculas dejando la práctica jurásica de
los dinosaurios de los años sesenta y setenta para pasarlos a las
menciones de honor.
Cadenas [Inter]nacionales
CNN EN ESPAÑOL. Propaga la obtusa costumbre de no acentuar las
mayúsculas, una sumisión cultural al inglés, y falta de respeto a los
nombres propios, causando confusión en la pronunciación, como Évora,
Álvarez, Íñiguez, etc. (la falta de acentos en los nombres es una
anglización de los mismos). Quitarles los acentos a los nombres propios,
es quitarles la identidad de hispanos a las personas. **** favor, léanse
las reglas de acentuación: las mayúsculas se acentúan. No hay razón ni
ortográfica ni lógica para no hacerlo. Los de arte ponen todo el
mayúsculas excusándose en una regla inexistente ****que no saben
acentuar. **** eso es tan necesario un jefe de redacción bien instruido
independiente de los caprichos administrativos y que esté al día con la
Academia.
TELEMUNDO. Ídem.
UNIVISIÓN. Ídem.
TELEVISIÓN MARTÍ. Mala acentuación en nombres propios, algunos tan
confusos como Payá, con la desventaja de que carece de la calidad
gráfica de los canales locales como el 41 y Mega.
Sitios de Estaciones de TV
América TV.
La peor página de Internet de una televisora, escrita en un español de
pulguero.
http://www.impactosdesalud.com
(Impactos de Salud)/ Mezcla de propaganda
de salud (Medicina Natural) y religiosa, mal escrita, falta de acentos,
sintaxis.


|