"Yukon Jack" <loyza3@[EMAIL PROTECTED]
> wrote in message
news:d9qdl3d1htrt8ceoqre37om8tck3c56g7g@[EMAIL PROTECTED]
>
> >Yeah, that's all the finicky English grammer. :-)
> >Or perhaps even gremmer.
> >
> >One of my favoured misspelling I saw a number of times,
> >typically in the US hardware store adverts: "Rot Iron Gates".
> >I don't think I would like to pay for rot iron anything, let alone
> >for rot iron gates and fences. :-)
> >
> >pjk
>
> To be honest with you Paul, I have neve seen that in this context. y
I wouldn't expect any less of you, y. It's okay with me. I didn't
say you must have seen it and then remembered it. I only said,
I've seen it. In fact I've seen it advertised quite a few times even
in some of the more "respectable" magazines.
Perhaps in Alaska it's not customary to have fences and gates
made of wrought iron and you never read adverts from the
heartlands of the US.
Now I tried to google for you for "rot iron", I got 9,360 hits.
"rod iron" returns 116,000 hits, but some ****tion of those talk
about genuine rod iron, not wrought iron. I also see some people
arguing that "rot iron" and "rod iron" are acceptable alternative
spellings of "wrought iron". Something like a person I met in
Sydney insisting that "Snitchel" is acceptable alternate spelling
of "Schnitzel" because it's (mis)spelled that way on so many
restaurant menus.
pjk


|