<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
>

<channel rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/">
<title>talkaboutculture.com Esperanto</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/</link>
<description>$</description>
<dc:language>en-us</dc:language>
<dc:rights>Copyright 2003-2005, Talk About Network. All Rights Reserved.</dc:rights>
<dc:date>2008-12-05T01:12:01+00:00</dc:date>
<dc:publisher>TAN</dc:publisher>
<dc:creator>rss@talkaboutnetwork.com</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<syn:updatePeriod>hourly</syn:updatePeriod>
<syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
<syn:updateBase>1970-01-01T00:00+00:00</syn:updateBase>
<items>
 <rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176126.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176124.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176122.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176121.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176094.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176092.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176069.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176064.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176054.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176052.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176051.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176047.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176044.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176040.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176022.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176020.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176005.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176002.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/175971.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/175961.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
<image rdf:resource="http://tan12.talkaboutnetwork.com/images/spacer.gif" /> 
<textinput rdf:resource="http://talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/search.html" />
</channel>

<image rdf:about="http://tan12.talkaboutnetwork.com/images/spacer.gif">
<title>talkaboutculture.com Esperanto</title>
<url>http://tan12.talkaboutnetwork.com/images/spacer.gif</url>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/</link>
</image>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176126.html">
<title>Forpasis Ralph Lewin 11-30-2008</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176126.html</link>
<description>La konata mikrobisto kaj Esperantisto Ralph Lewin forpasis 11-30-2008.  Jen informo de Scripps Instituto de Marscienco, kie Lewin laboris:  Malgaje, Ralph Lewin forpasis 11-30-2008. Lia edzino, biologo Lanna Cheng, informis nin ke li mortis pace dum ...</description>
<dc:creator>jhbadger@[EMAIL PROTECTED]

</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-04T12:14:11+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176124.html">
<title>Fwd: Promote Esperanto on Obamas Change.Org</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176124.html</link>
<description>Ĵus vidita en alt.talk.esperanto:  origine:   Promote Esperanto on Obamas Change.Org esperante: Antaŭenpuŝu Esperanton en la change.org de Obama!  http://www.change.org/ideas/view/introduce_esperanto_as_a_foreign_language_subject_in_schools  Peter...</description>
<dc:creator>Peter Billam ltpeter@[EMAIL PROTECTED]
g...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-04T18:14:43+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176122.html">
<title>Lingva enketo</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176122.html</link>
<description>Saluton!  Europa Komisiono lanchis enketon pri la influo de la reto kaj aliaj modernaj komunikiloj al la lingvo-lernado. En tiu enketo aperas la ebleco indiki, ke oni scipovas Esperanton. Oni povas krome mencii Esperanton ankau en kelkaj lokoj, kie e...</description>
<dc:creator>lu.esperanto@[EMAIL PROTECTED]
 (Lu Wuns...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-04T13:16:39+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176121.html">
<title>Goncalo Neves</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176121.html</link>
<description>En iuj antaŭnelongaj mesaĝoj oni citis s-ron. Neves rilate al Ido. Supozeble temas pri la esperanta verkisto Gonçalo Neves.  Nu, se vi scivolemas, Neves verkis interesplenan artikolon en La Deka Logo, elektronika libro omaĝa al Liven Dek (Miguel ...</description>
<dc:creator>Dario Rodriguez ltspamo_ne@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-04T11:03:56+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176094.html">
<title>=?utf-8?Q?E=C5=ADropa_enketo_pri_lingva_instrua?=</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176094.html</link>
<description>Laŭ informis la kataluna esperantisto Hector Alos, eŭropa instanco lanĉis enketon pri aspektoj de lingva instruado: kurioze, en tiu enketo aperas la ebleco diri ke oni scipovas Esperanton (nia lingvo estas menciata en menuo inter multaj aliaj). In...</description>
<dc:creator>Dario Rodriguez ltspamo_ne@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-02T11:00:03+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176092.html">
<title>Vidindajxoj</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176092.html</link>
<description>Ligojn al vidindajxoj vi trovas sub la temo Pri niaj aferoj en Googlegrupo Estonio http://groups.google.com/group/estonio pagxo 1 http://groups.google.com/group/estonio/browse_thread/e74e9706337ca2d0 pagxo 2 http://groups.google.com/group/estonio/bro...</description>
<dc:creator>Peeter ltPeeter.Aitai@[EMAIL PROTECTED]
...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-01T22:49:19+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176069.html">
<title>Atentu trompistoj Paypal !</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176069.html</link>
<description>Atentu, estas trompistoj, kiuj uzas la nomon de Paypal por ekscii la numeron de via kreditkarto kaj prishteli vian bankkonton !  RS</description>
<dc:creator>Risho ltrischneller@[EMAIL PROTECTED]
gt...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-12-01T03:16:01+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176064.html">
<title>Paypal Member Alert</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176064.html</link>
<description>----OZJFAU11475 Content-Type: text/plain  You need html enabled mail client to view this message.  ----OZJFAU11475 Content-Type: text/html   HTML head STYLE type=text/css dummy {} BODY, TD {font-family: verdana,arial,helvetica,sans-seriffont-size: 12...</description>
<dc:creator>paypal.notify@[EMAIL PROTECTED]
 (paypal...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T19:15:48+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176054.html">
<title>=?UTF-8?Q?El=C5=9Dutu_vian_kalendaron_por_2009?=</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176054.html</link>
<description>El=C5=9Dutu vian kalendaron por 2009: http://luisguillermo.com/blog/kalendaro-2009.pdf =C4=9Ci havas 12 monatajn pa=C4=9Dojn, kun spaceto en =C4=89iu tago por ke = vi programu viajn agojn.</description>
<dc:creator>Luis Guillermo RESTREPO RIVAS ltx@[EMAIL...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T09:08:48+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176052.html">
<title>Nova genia filmeto de Solstelano</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176052.html</link>
<description>Kelkfoje okazas mirakloj. Unu el tiuj mirakloj estas Solstelano, juna E-parolanto el Teksaso. Li parolas Esperanton bonege kaj jam produktis plurajn filmetojn kiujn li prezentas en Youtube.  Por ne ĉiam nur paroli kiel sola homo en la filmeto sed fa...</description>
<dc:creator>Anton Oberndorfer ltaldone@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T17:18:39+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176051.html">
<title>Mi transdonas tiun informon</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176051.html</link>
<description>Ĉi tiu informo ĵus aperis en la grupo http://fr.groups.yahoo.com/group/bretonio. Mi transdonas.  -------- Message original -------- Sujet : 	[bretonio] congrès des cheminots en Bretagne Date : 	Sun, 30 Nov 2008 15:31:25 +0100 De : 	josette ducloye...</description>
<dc:creator>Mireille Corobu ltmncorobu@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T16:42:01+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176047.html">
<title>=?UTF-8?Q?La_avanta=C4=9Doj_de_Popolunui=C4=9Do?=</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176047.html</link>
<description>La avanta=C4=9Doj de Popolunui=C4=9Do  - teksto de A=C3=AFvanhov. Traduko d= e Cla=C5=ADde Piron. ( video je Alta Difino - HD )  =E2=80=9CMemhelpa literaturo: Utila? Senutila? Malutila?=E2=80=9D Prelego d= e Dr. Paulo Sergio Viana  http://parolumondo...</description>
<dc:creator>Emilio Cid ltemilio.cid@[EMAIL PROTECTED...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T06:25:54+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176044.html">
<title>gramatika</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176044.html</link>
<description>Hodiaŭ en sendita mesaĝo mi trovis:   Sen difini konkrete tion, kion oni deziras kompreni ekzakte kiam   paroli pri universala lingvo estas sensence diskuti pri ĝi.  Mi penas kompreni la tuton pro kiam paroli...estas sencence diskuti ... Ŝajnas a...</description>
<dc:creator>Mireille Corobu ltmncorobu@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T11:50:41+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176040.html">
<title>=?UTF-8?Q?Traduko_de_=22La_voja=C4=9Do_al_la_centro_de_la_Tero=2</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176040.html</link>
<description>=C4=88u estas traduko de la fama  romano de Jules (Julio) VERNE? Mi neniam legis =C4=9Din, kaj mi volas mian unuan legadon Esperante. Dankon.  Formiko  Formikoj en miaj pantolonoj a=C5=AD bestoj en miaj vestoj :)</description>
<dc:creator>fingrartikpantolonoj ltaehrhardt@[EMAIL ...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-30T00:18:45+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176022.html">
<title>Halpopeto pri tradukado al naciaj lingvoj</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176022.html</link>
<description>This is a multi-part message in MIME format. --------------060504050302070107000300 Content-Type: text/plain charset=UTF-8 format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable    Skribas Mirejo Grosjean, el Svislando, nuntempe en Japanio,=20 mir...</description>
<dc:creator>renato.corsetti@[EMAIL PROTECTED]
 (Rena...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-29T20:29:17+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176020.html">
<title>amikumu</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176020.html</link>
<description>=C4=88u iu scias kio okazis al amikumu.com?  La=C5=AD vikipedio la projekto ankora=C5=AD vivas (http://eo.wikipedia.org/wiki/Amikumu) sed google e=C4=89 ne ligas la pa=C4=9Don.  -- http://laherezulo.blogspot.com/</description>
<dc:creator>ombresaco ltpablo.eo@[EMAIL PROTECTED]
g...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-29T10:48:37+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176005.html">
<title>Esperanto kaj kataluna lingvo</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176005.html</link>
<description>Saluton. Mi havas amikon, kiu =C4=B5us komencas lernadon de Esperanto. =C5=9Ci ankor= a=C5=AD ne bone scias Esperanton, sed =C5=9Di pensas, ke Esperanto similas al kataluna lingvo, sed =C5=9Di vere ne bone scias anka=C5=AD katalunan lingvon. Pro ti= ...</description>
<dc:creator>Prof. Filipe ltprof.fmpaiva@[EMAIL PROTE...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-29T02:24:19+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176002.html">
<title>Letero de Pola Radio 28 Nov.</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/176002.html</link>
<description>Karaj Radioamikoj,  1) Vendrede, la 28-an de novembro nia gasto estas Przemek Wierzbowski, la vicprezidanto de Bjalistoka E-Societo, antaŭnelonga eŭropa volontulo pri Esperanto kaj nun ĉiam pli konata pro sia laboro en la bjalistoka urbooficejo fa...</description>
<dc:creator>Dario Rodriguez ltspamo_ne@[EMAIL PROTEC...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-29T11:01:06+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/175971.html">
<title>provo</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/175971.html</link>
<description>This is a multi-part message in MIME format.  ------=_NextPart_000_004E_01C95094.0C683E70 Content-Type: text/plain 	charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable  =C4=89=C4=B5=C5=9D=C4=A5=C4=9D ------=_NextPart_000_004E_01C95094.0C683E70 ...</description>
<dc:creator>Ken Miner ltminer@[EMAIL PROTECTED]
gt
</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-27T13:28:35+00:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/175961.html">
<title>Mi testas...</title>
<link>http://www.talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/messages/175961.html</link>
<description>ĈĉĴĵĜĝŜŝaŭaŭaŭ  Ne...tio ne estas testo de nova perfekta lingvo, sed de  Thunderbird (Mac). --- MLégaré</description>
<dc:creator>Michel Legare ltcsbsprime@[EMAIL PROTECT...</dc:creator>
<dc:subject>Discussion</dc:subject>
<dc:date>2008-11-27T10:17:40+00:00</dc:date>
</item>


<textinput rdf:about="http://talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/search.html">
<title>Search talkaboutculture.com Esperanto</title>
<description>Search talkaboutculture.com Esperanto</description>
<name>q</name>
<link>http://talkaboutculture.com/group/soc.culture.esperanto/search.html</link>
</textinput>

</rdf:RDF>
