02:12, sabato 5 aprile 2008, Einde O'Callaghan:
> ADPUF schrieb:
>> 23:43, venerd́ 4 aprile 2008, {R}:
>>> Fri, 4 Apr 2008 20:49:48, (Tony Mountifield)
>>>
>>> }Yes, "stand down" can be used in the sense of releasing
>>> someone from }a state of readiness to serve (e.g. military,
>>> fire service, etc.).
>>>
>>> The opposite of "stand to" :)
>>
>> My dict. says the military orders are "stand easy" and
>> "attention".
>>
> When soldiers stand easy, they stay where they are but can
> adopt a relaxed posture. When they stand down, they leave the
> parade ground and go about their business.
I've found in my dict. other military orders:
fall in!
right/left dress!
fall out! - dismiss! (is this the same as "stand down"?)
close the ranks!
right/left turn!
right/left face!
rear!
forward!
in step! - keep step!
--
°¿°


|